Sono anche riuscita a scoprire la cerimonia che usavano, una cerimonia che non avevano usato in 29 anni.
I was able to find out also about the ceremony that they were using, a ceremony they hadn't used in about 29 years.
Non é quella cosa che usavano a Cape Canaveral per deviare le comete?
Isn't that what the old Canaveral guys used to call a comet on an east-west trajectory?
La CIA assoldava mercenari che usavano questi materiali.
The CIA used to hire mercs. They used the exact same setup.
Usano la stessa argilla che usavano gli indiani per le ceramiche migliaia di anni fa.
They use the same clay that Indians used to make pots a thousand years ago.
Era mimetico, come quello che usavano gli uomini della ricognizione.
It was a tiger stripe, like the kind they used to issue to Recon guys.
Gli inglesi pensavano che la baionetta fosse la piÙ letale di tutte le armi bianche mai inventate... finché non incontrarono i nostri guerrieri che usavano la taiaka.
The British used to think the bayonet was the most lethal of all hand-to-hand combat weapons till they came across our warriors, who fought with a taiaha.
Spesso i lavori di macelleria erano così certosini, che usavano questi strumenti per eliminare le parti in eccesso.
Often the butchery of human flesh was so monumental, they used these devices to discard the excess.
E le parole che usavano per descriverti... nessuno ha avuto raccomandazioni come le tue.
And the words that they used to describe you... nobody had recommendations like yours.
Il sistema che usavano gli Antichi era stato progettato per creare Replicatori umanoidi completamente funzionanti, giusto?
Oh, really? The systems Ancients had in place were designed to create fully-functional humanoid replicants, right?
E' uno di quei cosi che usavano per mandare su il cibo. Ehi. queste sono le chiavi di mamma.
This is one of those things they use to send food upstairs.
Su quel portatile c'e' la videocamera che usavano per tenermi d'occhio.
That laptop has the camera they were using to track me.
Che ne dici del carattere che usavano le SS?
What about that font the SS used?
Regnavano sempre gli stessi snob dell'alta societa', solo che usavano corsetti e carrozze trainate da cavalli.
And how little has changed. The same society snobs still reigned, Only in corsets and horse-drawn carriages.
Se riesco a trovare delle pillole dello stesso colore, potrei identificare la farmacia online che usavano per distribuire il loro prodotto.
If I can find pills in the same shade, I might be able to identify which online pharmacy they were using to distribute their wares. Okay.
Il codice che usavano per criptare i messaggi.
The code they used to encrypt their messages.
La strumentazione che usavano i persiani per il porno, hai impacchettato tutto?
That Persian porn equipment, we pack all that shit up?
Tipo le valvole che usavano nelle vecchie radio.
Like them real old valves they used in old radios.
E come mai e' cosi' difficile trovare queste fabbriche che usavano - cadmio e grafite?
And what is the holdup on finding these factories that used cadmium and lead?
Cos'è successo a tutti gli animali di laboratorio che usavano?
What happened to all the test animals they were using here?
Furono sepolte nella cave che usavano come abitazioni, se le pietre venissero rimosse, i demoni verrebbero liberati, riportando in superficie l'oscurita' per incutere terrore.
They then hid them deep within the caves that surrounded their homes. If the stones were removed, the demons would be freed. Leading to the darkness descending once more.
Questa volta poté permettersi di scendere nell'albergo esclusivo che usavano Rad e Steve.
This time he could afford to stay at the same exclusive place where Rad and Steve always stopped at.
E' la cosa che usavano per controllare ricky.
This is the thing that use to control Ricky.
Era preoccupato che avvocati e giudici fossero scelti da persone potenti che usavano la prostituzione come mezzo di ricatto.
You were worried that lawyers and judges were being co-opted by powerful forces who used prostitutes to blackmail.
Ci hai avvisato che usavano degli umani e sapevi che Sentinel era la chiave.
What? You warned us that they were using humans. And you knew that Sentinel was the key.
Abbiamo ragione di credere che tre uomini armati, che usavano veicoli intestati al Dipartimento della Difesa, abbiano ucciso un capitano della Marina e ora diano la caccia al Tenente.
We have reason to believe that three gunmen using vehicles registered to the DOD murdered a Navy captain and are now after the Lieutenant.
Quelli che usavano i politici, i papponi e i gangster quando volevano spassarsela un po'.
The ones the politicians, pimps and gangsters use, when they wanted a bit of fun.
Vi rientrano piu' o meno tutti quegli artisti moderni dell'inizio del XX secolo che usavano pennellate selvagge e colori vivaci, mentre i loro soggetti sono caratterizzati da un elevato grado di semplificazione e astrazione.
Loosely comprised of early 20th-century modern artists who used wild brush strokes and bold colors while their subject matter exhibited a high degree of simplification and abstraction.
Da quella siamo risaliti alla casa che usavano come covo.
We ran it down and came on the house they were using as a hideout.
L'arma che usavano i guerrieri hawaiani.
Weapon of choice for Hawaiian warriors.
Per te Nicholas sapeva che usavano la sua arte come copertura per un giro di prostituzione?
Do you think Nicholas knew his art was being used as a front for prostitution?
E parlavano abbastanza intimamente dei metodi contraccettivi che usavano.
And they talked quite intimately about what they did for birth control.
Sono come gli informatori del baseball di 20 anni fa, che usavano istinto ed esperienza, per provare a decidere il rischio associato a qualcuno.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses.
Mi sono guardata intorno e ho visto che succedeva lo stesso attorno a me: centinaia di persone che usavano appena un paio di voci, non adatte ai loro corpi o alle loro personalità.
And I looked around and I saw this happening all around me, literally hundreds of individuals using a handful of voices, voices that didn't fit their bodies or their personalities.
E ciò che potevamo usare come legante era in effetti una piccola quantità di letame di vacca, che usavano comunemente come combustibile.
And what we could use as a binder was actually small amounts of cow manure, which they used ordinarily for their fuel.
Pensavamo che le persone che usavano questa strategia avrebbero visto il traguardo lontano.
We thought that people who used this strategy would see the distance as farther.
Nella foresta Taï, in Costa d'Avorio, gli scienziati hanno trovato degli scimpanzé che usavano delle pietre per aprire alcune noci di cocco incredibilmente dure.
Scientists in the Taï Forests in the Ivory Coast found chimpanzees who were using these rocks to smash open the incredibly hard hulls of nuts.
Il tutto pesa circa 230 kg, e se lo confrontate agli altri tentativi di risalire nella stratosfera, noterete che usavano capsule.
So the system weighs about 500 pounds, and if you compare it to the other attempt recently to go up in the stratosphere, they used a capsule.
E chiaramente, con il tono di voce che usavano, era una situazione tremenda, ero davvero agitata.
And of course, with the tone of voice they were using, it was very scary, but I was really shaking up.
Per me, l'ironia nella storia della Facit è sentire degli ingegnieri della Facit, che avevano comprato dei piccoli calcolatori elettronici in Giappone, che usavano per ricontrollare i propri calcoli.
To me, the irony about the Facit story is hearing about the Facit engineers, who had bought cheap, small electronic calculators in Japan that they used to double-check their calculators.
Stranamente, circa 5 anni fa, proprio dopo la Primavera Araba, lo studioso di dati Gilad Lotan ha creato una mappa della rete delle persone di Global Voices che usavano molto Twitter durante la Primavera Araba.
Interestingly, about 5 years ago, right after the Arab Spring, the data scientist Gilad Lotan created a network map of the people in Global Voices who were heavy users of Twitter during the Arab Spring.
Una volta ho partecipato ad una conferenza che coinvolgeva i responsabili delle Risorse Umane e i manager aziendali, persone ad alto livello, che usavano questo sistema per assumere.
I once attended a conference that brought together human resources managers and executives, high-level people, using such systems in hiring.
Afghanistan, Kashmir, Burma, Filippine, Cecenia; gretti signori della guerra che usavano i giovani e vulnerabili per uccidere in nome della Jihad.
Afghanistan, Kashmir, Burma, Philippines, Chechnya; petty warlords got the young and vulnerable to kill one another in the name of jihad.
Ho chiesto agli sviluppatori cosa stava succedendo, e risultò che usavano lo stesso software generico di riconoscimento facciale.
I asked the developers what was going on, and it turned out we had used the same generic facial recognition software.
Questa è la camera del co-fondatore, Nikhil, usata per fornire inchiostro agli artisti di tutto il mondo, che usavano AIR-INK.
This is my cofounder Nikhil's own bedroom, that is being used to supply inks to artists all around the world, who would paint with AIR-INK.
Riuscivo a ascoltare la strategia che usavano, i loro piani.
I hear it and what strategy they are doing, what they are planning.
Questa è una piccola rete che usavano in Messico per gli scampi, ma il suo uso è essenzialmente lo stesso in tutto il mondo.
This was a small net that was being used in Mexico to catch shrimp, but the way it works is essentially the same everywhere in the world.
1.1577439308167s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?